Tagore in Cina e nel mondo: incontro con lo scrittore Feng Tang, traduttore cinese di Tagore

L’autore e traduttore cinese di Tagore, Feng Tang (scrittore e traduttore), dialoga con Alessandra Lavagnino (docente di lingua e cultura cinese – Università degli Studi di Milano) e Donatella Dolcini (docente di Lingua Hindi e Cultura Indiana – Università degli Studi di Milano) sull’importanza ricoperta da Tagore nel mondo occidentale ed in Cina e parla della sua contestata traduzione del libro “Stray Birds” uscita in Cina nel 2016.

Su questo sito Web utilizziamo strumenti proprietari o di terze parti che memorizzano piccoli file (cookie) sul tuo dispositivo. I cookie vengono normalmente utilizzati per consentire il corretto funzionamento del sito (cookie tecnici), per generare report sull’utilizzo della navigazione (cookie statistici) e per pubblicizzare adeguatamente i nostri servizi / prodotti (cookie di profilazione). Possiamo utilizzare direttamente i cookie tecnici, ma hai il diritto di scegliere se abilitare o meno i cookie statistici e di profilazione. Abilitando questi cookie, ci aiuti a offrirti un’esperienza migliore.