Incontro riservato agli iscritti

Giocare con le parole: insidie e astuzie del tradurre per bambini (utili anche per i grandi). Seminario di traduzione letteraria russo-italiano

Autore di culto per diverse generazioni, Grigorij Oster gioca con i registri linguistici, con le allusioni letterarie e non solo, strizza l’occhio o ride apertamente in faccia a chi legge. Starà ai partecipanti, che tradurranno in anticipo il testo proposto per poi confrontarsi, saper calibrare e modulare l’italiano salvaguardando l’ironia di partenza, scegliendo cosa “addomesticare” e cosa salvare fra i realia più o meno nascosti fra le righe.

Relatrice: Claudia Zonghetti

Incontro riservato ai soci AITI.

L’accesso agli eventi sarà possibile solo con Certificazione Verde Rafforzata (derivante da vaccinazione o da guarigione da Covid-19). Per l’accesso è inoltre richiesto il costante uso della mascherina Ffp2 – o di DPI di grado superiore – correttamente indossata