Nel passaggio dall’una all’altra generazione di poeti è bene tenere vivo il dialogo, il confronto fra i modelli di scrittura e di pensiero. A ridosso...
Chi dice che per comunicare servono le parole? Grazie ad acquerelli, immagini, simboli, schemi, grafici, tag si possono esprimere concetti molto complessi, fornire quadri d’insieme,...
Il TableT di marzo, organizzato da AITI e StradeLab, è dedicato a chi traduce verso l’italiano (combinazione linguistica ALL>IT). Un’occasione per fare rete con i...
Quando si alza il vento caldo della poesia allora torna la primavera del linguaggio. Uno straordinario coro di poeti (citati in ordine alfabetico) evocano la...
L’incontro è rivolto a tutti i traduttori che lavorano nella combinazione linguistica ES-IT, quindi di madrelinga italiana e/o spagnola, per dare vita a un confronto...
Il 21 febbraio è la “Giornata internazionale della lingua madre”, istituita dall’UNESCO nel 1999 per promuovere la diversità linguistica e culturale ed il multilinguismo, ed...