I vincoli editoriali. L’italiano inevitabile e standard del doppiaggio. Storie degli adattatori che scrivono per il pubblico dei giovanissimi. Quando un audiovisivo straniero viene proposto...
Negli ultimi decenni, il rapporto poesia-prosa è divenuto questione centrale nella riflessione di autori e critici. Se da una parte ciò ha dato luogo alla...
Cosa significa, oggi, occuparsi dei canali social di una realtà editoriale? Per rispondere dobbiamo prima fare un’altra domanda: a cosa servono, davvero, i social media?...
L’incontro prende spunto dal libro di Clotilde Bertoni Romanzo di uno scandalo. La Banca romana tra finzione e realtà, edito dal Mulino, che, dedicato principalmente...
Incontro, con esercitazione pratica, dedicato al post-editing in cui tra i molti temi trattati si trovano “Breve storia della traduzione automatica”, “Come funzionano le cose:...
L’inizio dell’anno è tipicamente tempo di bilanci e buoni propositi. Conti alla mano, in questo periodo dell’anno anche i traduttori si interrogano su come incrementare...
Dante Marianacci, poeta, narratore, saggista, ha pubblicato quattordici libri di poesia, tre romanzi e numerosi saggi. La sua poesia e la sua scrittura saggistica, affrontano...
A qualche mese dal Nobel delle Letteratura a Bob Dylan, un confronto tra poeti, musicisti e cantanti sul complesso e controverso rapporto tra musica e...
L’Associazione Ts’ai Lun 105 invita all’incontro “I libri gioco si fanno con le macchine: come si producono, come si progettano, come si condividono” con Emanuela...