I motori di traduzione automatica si sono evoluti e stanno diventando uno strumento adattivo, che si adatta alle esigenze del traduttore in base alla tipologia...
Traduzione
-
-
Per questo secondo appuntamento con i TableT dedicati all’italiano, AITI e StradeLab hanno invitato Mariarosa Bricchi, editor e italianista, a confrontarsi con i traduttori presenti...
-
I libri per bambini e ragazzi rappresentano un segmento editoriale che ha saputo mantenersi in controtendenza negli anni della crisi. A fronte della vitalità, permane...
-
5 Giu 2018Il TableT di giugno organizzato da AITI e StradeLab, l’ultimo prima della chiusura estiva, è dedicato a chi traduce da tutte le lingue verso l’italiano...
-
Assistere a un’opera lirica in lingua originale è senz’altro l’esperienza che consente di conservare integro il connubio tra parola e musica concepito dal compositore, ma...
-
16 Mag 2018Nel TableT di maggio, organizzato da AITI e StradeLab, continua il confronto sul tema della formazione iniziato a Book Pride con Paola Mazzarelli, Marina Pugliano...
-
Laboratorio di traduzione editoriale. Modera Alba Mantovani.
-
13 Apr 2018Un gruppo di studenti della Facoltà di Traduzione della IULM è stato invitato a tenere un TableT, Tavolo dei Traduttori, per sperimentare un incontro peer-to-peer...
-
11 Apr 2018Il primo TableT di aprile, organizzato da AITI e StradeLab, è dedicato a chi traduce verso l’italiano (combinazione linguistica ALL>IT). Un’occasione per fare rete con...
-
26 Mar 2018Da fine febbraio Aiti e StradeLab organizzano accanto ai TableT, incontro fisso molto apprezzato dai traduttori, i SilenTableT, mattinate di lavoro individuale con momenti di...